加州Coachella

我很三心兩意的在Summer Sonic和Fuji Rock之間猶豫個不停,大阪的海島 v.s 東京的深山、NIN v.s lots of indie bands、萬里晴空 v.s暴雨狂風,這真的就是很難抉擇,真正的五五波,當你不管選那邊都是正確且很難後悔時,就會像我一樣搖擺不定。

最後在猶豫的天平稍微往SS的方向傾斜一點點的時候,出現了意想不到的局面,一堆要花大錢的事情一起出現的時候我真的得有所割捨。這個月要搬家=搬家錢+家具錢,最近可能要蓋一間工作室 = 器材錢n萬?!我算了好幾次,如果要搬家買家具和付房租押金、蓋工作室的器材錢和房租押金、去日本,再加上不久後要繳稅和年度保險費,那我的現金存款就爆了,這一定要賣些股票才能補回來,可是有人會白癡到賣老本來湊玩樂錢嗎?

所以顯然的是一定要放棄今年度音樂季之旅,不過我沒有sad,因為我在想著另一項大計畫,這項計畫就是加州,更具體的來說,它是Coachella

或許我應該先講講加州,那個地方是我的人生的目標,是我希望有朝一日可以踏上的土地。那是在高二的時候,我意識到加州是地球上最接近天堂的地方,在那一年The Offspring的專輯Americana超紅,打開電視隨便都聽的到Pretty Fly (For a White Guy)。


Offspring的Pretty Fly (For a White Guy)的MV,每次聽這首的時候都很懷念高中時代

當時我躺在床上聽著Offspring的歌,吉他貝斯鼓vocal的旋律線在空中舞動,而加州的概念就像幻覺一樣的浮現在我眼前:萬里無雲的藍天下,亮麗的沙灘旁種著一株株高大的棕櫚樹,遼闊的路上放眼望去皆是超正洋妞以及肌肉猛男,那裡的海邊隨時都有古銅色肌膚的青年男女在玩耍,路邊永遠都有各式各樣奇妙的街頭藝人一展長才(請參考Jack Black的電影Pick of Destiny,就是下面那段影片)。在那一瞬間我察覺到那就是天堂,那是充滿美夢的人們的居所,同時也是我所喜愛的人們的家鄉。



沒錯,我所喜愛的人們,在我熱愛的團裡面,有超高的比例是來自於加州
Red Hot Chill Peppers是加州團
Infectious Groove是加州團
Green Day是加州團
The Offspring是加州團
Rancid是加州團
Blink 182是加州團
No Doubt是加州團
Papa Roach是加州團
Rage Against The Machine是加州團
Metallica是加州團
Korn,幹~又是加州團

幹這地方根本是龍穴阿,地靈人傑好嗎!從這裡出來的團的氣質都無敵爽快然後又爆炸帥,同時也非常的放浪形骸。

而在我最近幾年看了RHCP主唱自傳和仔細的讀過RHCP的一些歌之後,我在歌詞的字裡行間更加瞭解到這地方的文化,小時候我看到的是螢光幕上展示的這個地方的光鮮亮麗,但是長大之後我透過文字和歌詞敘述來瞭解這塊土地背後的殘破淫糜。就像是RHCP的歌Californication敘述的一樣,以下是敝人拙劣的歌詞翻譯:

Californication (加州淘金夢) by Red Hot Chill Peppers

Psychic spies from China
中國來的通靈間諜
Try to steal your mind's elation
試著偷取你的思維中的喜悅
Little girls from Sweden
瑞典來的小女孩
Dream of silver screen quotations
夢想著螢光幕上的台詞
And if you want these kind of dreams
而如果你想要這樣的美夢
It's Californication
這就是加州夢

It's the edge of the world
這裡是世界的邊緣
And all of western civilization
和所有的西部文化
The sun may rise in the East
太陽或許是從東方升起
At least it settles in the final location
但至少它總在最終之地落下
It's understood that Hollywood sells Californication
我們都知道是好萊塢出賣了加州

Pay your surgeon very well
拿出大把鈔票付給你的外科醫生
To break the spell of aging
以破除歲月的魔咒
Celebrity skin is this your chin
是你的談吐帶給你名人的形象
Or is that war your waging
還是你的不老抗戰使你成為明星?

First born unicorn
原本是純潔無暇的處女 (unicorn:獨角獸,在英文裡有貞潔處女之意)
Hard core soft porn
最後卻玩起硬蕊情色、賣弄軟慾溫香
Dream of Californication
夢想著加州淘金夢阿
Dream of Californication
追逐著加州淘金夢呀

Marry me girl be my fairy to the world
“嫁給我吧,成為我的世界的精靈
Be my very own constellation
當我獨一無二的天上星宿”
A teenage bride with a baby inside
一個懷著寶寶的的未成年少女
Getting high on information
聽了這段話而欣喜若狂
And buy me a star on the boulevard
並在星光大道上買給我一顆星星
It's Californication
這就是加州夢

Space may be the final frontier
太空看起來似乎是最後的未開拓的領域
But it's made in a Hollywood basement
但它是從好萊塢的攝影棚做出來的
Cobain can you hear the spheres
Cobain,你有聽見每個社會階層 (Nirvana的Kurt Cobain)
Singing songs off station to station
經由電台狂播之下,都不停的唱著你們的歌嗎
And Alderon's not far away
注定滅亡的Alderon就在不遠處 (Alderon是星際大戰裡面的行星,在電影裡最後被帝國軍用死星雷射砲打爆)
It's Californication
這就是加州夢

Born and raised by those who praise control of population
被提倡人口控制的人所生育撫養長大
Everybody's been there and
住在這人口過多的地方
I don't mean on vacation
一點也不像是在度假

First born unicorn
原本是純潔無暇的處女
Hard core soft porn
最後卻玩起硬蕊情色、賣弄軟慾溫香
Dream of Californication
夢想著加州淘金夢阿
Dream of Californication
追逐著加州淘金夢呀

Destruction leads to a very rough road
破滅指向一條險惡的道路
But it also breeds creation
但它卻也同時孕育著新生
And earthquakes are to a girl's guitar
地震般的力量來自於一個女孩的吉他
They're just another good vibration
他們都是同樣性質的強大撼動
And tidal waves couldn't save the world from Californication
潮起潮落的微小浪花無法拯救這個來自加州的世界

Pay your surgeon very well
拿出大把鈔票付給你的外科醫生
To break the spell of aging
以破除歲月的魔咒
Sicker than the rest
看起來比長眠的人更蒼白病態
There is no test
毫無疑問
But this is what you're craving
這是你自找的

First born unicorn
原本是純潔無暇的處女
Hard core soft porn
最後卻玩起硬蕊情色、賣弄軟慾溫香
Dream of Californication
夢想著加州淘金夢阿
Dream of Californication
追逐著加州淘金夢呀


感覺這就像是張愛玲說的話:”生命就像一席華美的袍子,爬滿了虱子”,那裡似乎有著令人窒息的美和真的會讓人窒息的殘酷,於是我對加州的渴望有增無減。而就在前幾個禮拜,竺欣(去年和我一起征戰東京Summer Sonic的戰友)敲來msn,送來一道我看了都暈了的邀約:

“明年要不要一起去Coachella?”

簡單的介紹一下,Coachella的全名是The Coachella Valley Music and Arts Festival,簡稱Coachella Fest或是Coachella,是目前美國最大型的三天分的音樂祭,每年都會在四月底舉辦,地點是在加州的Coachella Valley,這個地方的另一個名稱是”Desert Empire”(沙漠帝國),沒錯,這個音樂祭辦在加州的沙漠裡。

所以在我收到邀約的時候腦裡暈了,我小時候對加州的美麗期待,我長大之後對加州的殘酷想像,我心中對憧憬的加州樂團的熱愛,我血液裡流著的征服世界各大音樂祭的冒險慾望,眾多激昂的思維在我腦裡構成一幅幅景象:
我看到我們坐老遠的飛機抵達那塊閃閃發亮的土地
我看到我們背著帳棚和大背包租了一台美國大車
我看到我們坐在美國大車裡在遼闊的公路上疾速奔馳
我看到我們穿越山脊駛進一片一望無際的滾滾黃沙
我看到我們在沙漠的盡頭抵達了裝滿狂熱樂迷的音樂祭會場
我看到我們在音樂的擁抱之中奔跑、跳舞、大笑、尖叫
我看到夜晚來臨時會場裡的音樂仍永不止息
我看到半夜三更時我們累的倒頭就睡但是帳棚外依然狂歡
我看到旭日升起時沙漠中的陽光比平常更耀眼金黃
我看到日正中午時炙陽和沙漠聯手烤得我們需要來一大杯冰啤酒以消除暑意
我看到夕陽西下時飢腸轆轆的我們邊啃著美式大漢堡邊聽著遠處傳來的風和歌

我看到我坐在陰雨綿綿的台北幻想著被陽光籠罩著的加州Coachella
我看到我開始思考著要怎麼讓這段幻想的前十一句成真

十萬吧我猜,存個十萬的話一定能像個大爺的去玩個痛快,捨棄今年SS來籌措明年Coachella的錢,好好準備一下存個十萬就能前往我心目中的地球上最接近天堂的地方,這樣想起來就覺得很值得,加州、沙漠、Coachella,這幾個帶有魔幻氣息的字眼光是用想的就覺得彷彿置身在那裡的溫暖金色陽光之中。那麼,下一篇要來寫個旅費籌備計畫嗎?

留言

匿名表示…
今年我也報銷了...但依然很想離開一下去一去旅行....我很期待Blink182夏天復出的Live!

Pete
9an寫道…
Blink 182復出真的很讓人期待! 希望Travis Barker之前飛機失事的燒傷不影響他的鼓技
匿名表示…
Hi,my name is MJ..in Hong kong.I will goto Summer sonic 2009..c yrs blog.U will plan to this yrs also..!!WE have some friend's will go to this Event..but we ar also is first time to go..May I sent some info.to me ??Thank you so much...!!! My email : jordan111972@hotmail.com
9an寫道…
Hi Mj, I have sent a mail about Summer Sonic guide to you. Wish you guys have a good Rock'N'Roll time.
用 Jung Ou表示…
Hi!
I am planning on coachella '11 trip, and i'm using this post as reference. Please let me know if you want me to remove it.
Btw, like your blog a lot! RaR trip looks awesome!
Cheers!
9an寫道…
To Jung Ou,

Just use it as reference. ^^
Wish you have a good time for Coachella!

這個網誌中的熱門文章

09 Summer Sonic 東京v.s大阪

脫口秀小教室 如何寫笑話第七回

脫口秀小教室 喜劇的題材